Песня не из фильма (там нет постановчных песен, только закадровые), а в виде промо к фильму. Интересная идея собрать в одной сцене главных героев фильма. Ну, и сама песня, конечно... Переводила ее когда-то, теперь из подстрочника сделала более такой... литературный, что ли, перевод.



Muskaanein Jhoothi hain / Лживые улыбки.

Здесь ночь - не время для снов,
Это темных грехов рассвет.
Мир объятий и сладких слов
Посылает вам свой привет.

Здесь потерянных душ приют,
Лживых улыбок сад,
Где обман за добро выдают,
Женят на рае ад.

Хоть хочется в дверь войти,
Манит всех красок поток,
Все же в конце пути
Здесь каждый опять одинок.

Цветок, заалевший в окне,
Был сорван, растоптан и смят
Душа его бродит на дне
И ищет дорогу назад.

Скрывает немой полусвет
Тень тайны, что спит глубоко.
Раскрыть этот горький секрет,
Средь глади ночной нелегко.

Здесь потерянных душ приют,
Лживых улыбок сад,
Где обман за добро выдают,
Женят на рае ад.

Хоть хочется в дверь войти,
Манит всех красок поток,
Все же в конце пути
Здесь каждый опять одинок.