I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
В прошлую среду на канале ABC стартовал новый сериал "Иствик".
Стартовал и уже посмотрен, переведен, опять посмотрен...
Что и вам рекомендую - посмотреть.
Ибо... ну вот признаюсь - была уверена, что смотреть буду только из-за Пола Гросса.
И не будь там его, даже бы и не взлянула в ту сторону - обычно не привлекают меня такие сюжеты.
Но посмотрев пилотную серию, пришла к выводу, что это... хорошо. И даже очень.
Смешно, захватывающе, интригующе и... актуально! Неудовлетворенность жизнью, неудачи, подавляемые желания, комплексы - можно ли избавиться в это с помощью своих скрытых до поры до вемени способностей? Не знаю, я еще только первый эпизод посмотрела, а следующий появится только через неделю.
Основная завязка сюжета похожа на историю известного фильма "Иствикские ведьмы". Три дамы (в данном случае вдова Рокси, многодетная Кэт и журналистка Джоанна) загадывают свои желания в нужное время и в нужном месте, а таинственный Дэрил Ван Хорн, казалось, только этого и ждал. Встреча с ним меняет жизнь этих женщин и их желания начинают сбываться самым непредсказуемым образом!
Актеры, на мой взгляд, подобраны чудесно. Все три вышеназванные дамы и любопытная подружка Джоанны - Пегги, ну а Пол Гросс в роли Дэрила Ван Хорна - это нет слов, одни выражения из глоссария фаната.
Скачать пилотную серию можно здесь - http://www.mininova.org/tor/2982420 .
Русские субтитры предлагаю от себя,
bloodelfini и
amiga_ksana - http://www.megaupload.com/?d=U79Y60UQ .
Есть еще вариант скачать с torrents.ru - справедливости ради я должна его указать.
То есть, даже два варианта. Тоже с авторскими субтитрами (но в них меня не устраивает наличие мата, которого в фильме на самом деле нет и некоторые неточности) или с русской озвучкой (в которой меня очень не устраивает сама озвучка - слушаешь, и не веришь, чему говорят и мно;ество неточностей перевода).

Стартовал и уже посмотрен, переведен, опять посмотрен...
Что и вам рекомендую - посмотреть.
Ибо... ну вот признаюсь - была уверена, что смотреть буду только из-за Пола Гросса.
И не будь там его, даже бы и не взлянула в ту сторону - обычно не привлекают меня такие сюжеты.
Но посмотрев пилотную серию, пришла к выводу, что это... хорошо. И даже очень.
Смешно, захватывающе, интригующе и... актуально! Неудовлетворенность жизнью, неудачи, подавляемые желания, комплексы - можно ли избавиться в это с помощью своих скрытых до поры до вемени способностей? Не знаю, я еще только первый эпизод посмотрела, а следующий появится только через неделю.
Основная завязка сюжета похожа на историю известного фильма "Иствикские ведьмы". Три дамы (в данном случае вдова Рокси, многодетная Кэт и журналистка Джоанна) загадывают свои желания в нужное время и в нужном месте, а таинственный Дэрил Ван Хорн, казалось, только этого и ждал. Встреча с ним меняет жизнь этих женщин и их желания начинают сбываться самым непредсказуемым образом!
Актеры, на мой взгляд, подобраны чудесно. Все три вышеназванные дамы и любопытная подружка Джоанны - Пегги, ну а Пол Гросс в роли Дэрила Ван Хорна - это нет слов, одни выражения из глоссария фаната.
Скачать пилотную серию можно здесь - http://www.mininova.org/tor/2982420 .
Русские субтитры предлагаю от себя,
![[info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif)
![[info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif)
Есть еще вариант скачать с torrents.ru - справедливости ради я должна его указать.
То есть, даже два варианта. Тоже с авторскими субтитрами (но в них меня не устраивает наличие мата, которого в фильме на самом деле нет и некоторые неточности) или с русской озвучкой (в которой меня очень не устраивает сама озвучка - слушаешь, и не веришь, чему говорят и мно;ество неточностей перевода).

Это несложно. Просто сабы и файл с фильмом должны ледать в одной папке и называться одинаково. Скажем, Eastwick1x01.avi и Eastwick1x01.srt . Тогда плеер сам сабы подключает.
С озвучкой, понятное дело, удобнее, на эта озвучка убивает половину прелести фильма. И неточностей в переводе до кучи.
У меня от сабов глаза разбегаются - одним пытаюсь уловить текст, другим действие. В итоге пропадает вся прелесть актерской игры, я просто не успеваю за всем уследить.
VLC или Windows Media Player.
И Windows Classic. По идее все плееры должны субтитры захватывать.
Удачи!