I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Cегодня по третьему разу смотрела Mr Nobody - http://users.livejournal.com/_scally/958081.html (но уже не весь, а всякие классные моменты), скачала саундтрэк. Сейчас качаю Normal - обещают Райли и Ренни!!!
Жарко ужасно - на улицу нос не высунуть. Спасаюсь мороженым. За ним, правда, приходится выходить на улицу... Отредактировала первую серию "Пращей и стрел". Нашла у себя кучу мелких косяков, выписала несколько моментиков, которые не разобрать - спросим у англоязычных френдов. Каких-нибудь пять неразобранных слов на серию - это, я считаю, неплохо...
У вас тоже жарко?

Жарко ужасно - на улицу нос не высунуть. Спасаюсь мороженым. За ним, правда, приходится выходить на улицу... Отредактировала первую серию "Пращей и стрел". Нашла у себя кучу мелких косяков, выписала несколько моментиков, которые не разобрать - спросим у англоязычных френдов. Каких-нибудь пять неразобранных слов на серию - это, я считаю, неплохо...
У вас тоже жарко?

И у них там жара... (
Заяц, я всегда так удивляюсь, когда ты пишешь подобные вещи. Я все еще продолжаю считать, что ты гений в английском.
Ну, я про такие косяки, которые на самом деле легко разобрать.
С прошлым сезоном у нас так было. Только сделала раздачу, я проверяю, как идет серия, и в одном моменте у меня глаза лезут.
Герой говорит одно, а в сабах написано совсем другое. Причем, очевидно так! Пусть и не моя серия была на перевод, но я же проверяла, и все равно такой косяк упустила. Теперь дергаюсь. )