I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Перевела пару песенок из "Трех идиотов" (с английского подстрочника).
Если с All Izz Well все было более-менее понятно, то Behti Hawa Sa Tha Woh внезапно оказалось не о путешествии, как я думала, а о самом Ранчо. Но от этого еще более классная!


КАК ЛЕТЯЩИЙ ВЕТЕРОК.





ВСЕ ХОРОШО.





@темы: aamir khan

Комментарии
29.03.2013 в 21:44

я каждый раз, когда пересматриваю этот ролик, аж настроение поднимается - хоть прямщас беги пересматривай фильм!))) :laugh: :heart::heart::heart:
За перевод на русский отдельное спасибо, конечно)
я тоже про первую песню думала, что она о дорогах и путешествиях :lol:
29.03.2013 в 22:08

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
All Izz Well? Даааааа.... :inlove:
На остановке сегодня стояла, он у меня в плеере играл. Не знаю, что люди рядом про меня думали. :facepalm:

Не только видеоряд ввел в заблуждение, но и мотив тоже. Но все оказалось несколько иначе. )))
29.03.2013 в 22:17

Scally, Не знаю, что люди рядом про меня думали. :facepalm:
что бы ни думали, главное, самой приятно слушать) :lol:
Это как шутка есть: поставил любимую песню на звонок - беру трубку только после четвёртого припева :lol::lol::lol:

все оказалось несколько иначе. )))
сюрприз, так сказать!))) внеплановый) :laugh:
29.03.2013 в 22:22

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Гм, ну в том-то и дело, что слышать они это не слышали (я ж в наушниках была), а вот телодвижения мои узреть им пришлось. :facepalm::lol:
29.03.2013 в 22:32

Scally, :lol2::lol2::lol2: ааааа)))) ну тогда совсем другое дело, ага))))) :lol::lol::lol::lol:
29.03.2013 в 22:41

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Вот-вот... :facepalm::lol: